németGetto ← velencei olaszghetto ‘ua.’, eredetileg ‘elhanyagolt városrész, szegénynegyed’: VAGY ← héberghet ‘elkülönülés’, VAGY ← olaszkicsinyítő képzős(bor)ghetto ‘kisebb városnegyed’ ← borgo ‘negyed’ ← középkori latinburgus ‘város’ ← germán (pl. ófelnémetburg ‘vár’, óangolburgh, ma borough ‘mezőváros’)
A bagaria és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
művészet rekeszzománc, amelyre a rajznak megfelelő vonalak helyén keskeny fémszalagokat forrasztanak, s az így kialakult rekeszeket töltik ki zománccal
francia, ‘ua.’ ← cloison ‘rekesz’ ← népi latinclausio ‘ua.’ ← latinclaudere, clausum ‘zár, elzár’